Home » Lisans Seminerleri

Duyuru Aboneliği

Bu siteye yeni duyurular eklendiğinde e-posta bildirimleri almak için abone olunuz.

Dokuz Eylül Üniversitesi Çeviri Topluluğu

Phrase

Memsource
Phrase Akademik Sürümüne ücretsiz erişimimizi sağlayan Phrase ekibine teşekkür ederiz.

Lisans Seminerleri

Tarih Etkinlik Adı
28.03.2024 Dublaj ve Seslendirme – Çevrimiçi Etkinlik (Konuşmacı: Doç.Dr. Pelin Şulha)
20.05.2021 Edebi Çeviride İntihallere Karşı TÜBİTAK Projemiz – Çevrimiçi Etkinlik (Konuşmacı: Dr. Sabri Gürses)
26.04.2021 Çeviride Eşiksellik ve Çalıkuşu Çevirisi Üzerine – Çevrimiçi Etkinlik (Konuşmacılar: Prof. Dr. Neslihan Kansu Yetkiner ve Dr. Öğr. Üyesi Ilgın Aktener)
20.04.2021 Conference Interpreting: Role and Agency – Çevrimiçi Etkinlik (Konuşmacı: Prof.Dr. Ebru Diriker)
16.04.2021 Diplomatik Çeviride Kesinlik (Belirsizlik) – Çevrimiçi Etkinlik (Konuşmacı: Doç.Dr. Nihal Yetkin Karakoç)
09.04.2021 Orwell’in Burnunu Nasıl Çevirmeli – Çevrimiçi Etkinlik (Konuşmacı: Kadir Yiğit Us)
01.04.2021 Çeviri Teknolojilerinde Güncel Meseleler – Çevrimiçi Etkinlik (Konuşmacı: Doç.Dr. Mehmet Şahin)
30.05.2020 Sözlü Çeviri ve Bilişsel Parametreleri 3: Söylem – Çevrimiçi Etkinlik (Konuşmacı: Prof. Dr. Aymil Doğan)
16.05.2020 Sözlü Çeviri ve Bilişsel Parametreleri 2: Bellek – Çevrimiçi Etkinlik (Konuşmacı: Prof. Dr. Aymil Doğan)
08.05.2020 Sözlü Çeviri ve Bilişsel Parametreleri 1: Çevrimiçi Etkinlik (Konuşmacı: Prof. Dr. Aymil Doğan)
05.12.2017 Çeviribilim Günleri IV
10.05.2017 Çeviribilim Günleri III
25.04.2017 Çeviribilim Günleri II
10.05-12.05.2016 Çeviribilim Günleri I


*Etkinliklerimizden önceden haberdar olmak için internet sitemizi ve Dokuz Eylül Üniversitesi Çeviri Topluluğu instagram hesabını (@deuceviri) ve bölümüz internet sitesi ile Facebook sayfamızı takip edebilirsiniz.

RSS Duyurular