Home » İngilizce Mütercim-Tercümanlık Lisans Programı

Duyuru Aboneliği

Bu siteye yeni duyurular eklendiğinde e-posta bildirimleri almak için abone olunuz.

İngilizce Mütercim-Tercümanlık Lisans Programı

İngilizce Mütercim-Tercümanlık Lisans Programı, bölümümüzde gerçekleşen yeniden yapılanmayla 2015 yılında kurularak ilk öğrencilerini almıştır. Programın eğitim dili İngilizcedir. Öğrenciler birinci yarıyıldan başlayarak Almanca, Fransızca, Rusça yabancı dil derslerinden birini seçer ve sekiz yarıyıl boyunca seçtiği derse devam eder. İngilizce Mütercim-Tercümanlık Lisans Programı, öğrencilerin alacakları derslerin neredeyse %50’sini seçmeli ders havuzundan ilgi alanlarına göre seçebileceği, esnek, piyasa gerekliliklerine uygun ve öğrenci odaklı bir programdır.

İngilizce Mütercim-Tercümanlık lisans programının amacı, kamu ve özel sektörde rekabet edebilen, uzmanlaştıkları sözlü ve yazılı çeviri alanında mütercim tercümanlık mesleğinin gerektirdiği bilgi, beceri ve meslek ahlakına sahip mütercim tercüman adaylarını modern eğitim teknikleriyle yetiştirmektir. İngilizce Mütercim-Tercümanlık Anabilim Dalı’nın 2016 yılı genel kontenjanı 50’dir..

İngilizce Mütercim-Tercümanlık lisans programı öğrencilerinin, Amerikan Kültürü ve Edebiyatı bölümünde çift anadal ve yan dal öğrenimi görmeleri mümkündür.

Dosyalar ve Bağlantılar

İngilizce Mütercim-Tercümanlık Lisans Programı Ders Kataloğu Bilgi Paketi

RSS "Duyurular"

  • Zorunlu Staj Yapacak Olan 3. Sınıf Öğrencilerimizin Dikkatine! 23 Mayıs 2018
    Zorunlu Stajı olan 3. Sınıf öğrencilerimizin “İş Sağlığı ve Güvenliği Sertikası” Programı 28.05.2018 tarihine kadar uzatılmıştır. Online olan eğitim işlemleri http://oys.deu.edu.tr/portal adresinden yapılacaktır. Ayrıntılı bilgi ve klavuz Fakültemiz Sayfasında “İş Sağlığı ve Güvenliği Sertifikası Duyurusu” başlığında duyurulmuştur. 28.05.2018 tarihine kadar eğitimini tamamlamayan öğrencilerimizin hakkı iptal edilecektir.
  • 2017-2018 Öğretim Yılı Bahar Dönemi Bütünleme Programı 21 Mayıs 2018
    2017-2018 öğretim yılı bahar dönemi bütünleme programı belirlenmiştir. Programa aşağıdaki bağlantılardan ulaşabilirsiniz. Öğrencilerimize sınavlarında başarılar dileriz. İMT (İngilizce Mütercim-Tercümanlık) Bütünleme Programı MUT (İngilizce/Almanca Mütercim-Tercümanlık) Bütünleme Programı (Ö.Ö.) MUT (İngilizce/Almanca Mütercim-Tercümanlık) Bütünleme Programı (İ.Ö.) Not: Dosyalar Microsoft Excel (.xlsx) formatındadır.
  • 2017-18 Öğretim Yılı Bahar Dönemi Final Sınavı Programı 9 Mayıs 2018
    2017-2018 öğretim yılı bahar dönemi final programı belirlenmiştir. Sınav programlarına aşağıdaki bağlantılardan ulaşabilirsiniz. Öğrencilerimize sınavlarında başarılar dileriz. İMT (İngilizce Mütercim-Tercümanlık) Final Programı MUT (İngilizce/Almanca Mütercim-Tercümanlık) Final Sınavı Programı (Ö.Ö.) MUT (İngilizce/Almanca Mütercim-Tercümanlık) Final Sınavı Programı (İ.Ö.) Not: Dosyalar Microsoft Excel (.xlsx) formatındadır.
  • 2018-2019 Erasmus Staj Hareketliliği Bilgilendirme Toplantısı 8 Mayıs 2018
    2018-2019 Erasmus staj hareketliliğine hak kazanan öğrenciler için 9 Mayıs Çarşamba günü saat 16:00’da bölümümüz bilgisayar laboratuvarında toplantı yapılacaktır. Staj hareketliliğine hak kazanan tüm öğrencilerin katılımı zorunludur.
  • Staj için İş Güvenliği Sertifikası Hakkında 4 Mayıs 2018
    Staj yapacak öğrencilerden kurumlar “İş Sağlığı ve Güvenliği” sertifikası istemektedir. Normalde, öğrencilerin bu sertifikayı kendi imkânlarıyla elde etmeleri gerekse de bu sene üniversitemiz bünyesinde bulunan DEUZEM (Dokuz Eylül Üniversitesi Uzaktan Eğitim Merkezi), ilgili sertifikayı online ve ücretsiz eğitimle 07-21 Mayıs 2018 tarihleri arasında verecektir. Bölümümüzde staj zorunlu olduğu için 3. Sınıf öğrencilerinin listesi DEUZEM’e gönderilmiştir. Staj […]