Home » Staj

Duyuru Aboneliği

Bu siteye yeni duyurular eklendiğinde e-posta bildirimleri almak için abone olunuz.

Staj

jobs_icon

Staj Hakkında Genel İlkeler

  • Üçüncü sınıftan dördüncü sınıfa geçen her öğrencinin mezun olabilmek için staj yapması zorunludur.
  • Stajın amacı, öğrencilerin okulda edindikleri kuramsal bilgileri uygulama alanına geçirmelerini sağlamak ve ilgili alanlarda beceri kazandırmaktır.
  • Staj yapacak öğrencilerin staj yaptığı kurum, kuruluş veya çeviri bürosunun tüm yasal koşullara uyması zorunludur.
  • Öğrenciler kendi buldukları kurum/kuruluş/çeviri bürolarında staj yapacaklardır.
  • Staj süresi bir ay (20 iş günü) olarak öngörülmüştür.

Mütercim-Tercümanlık Bölümü Öğrencilerinin Staj Yapabilecekleri Bazı Kurum ve Kuruluşlar

İMKB, T.C. Merkez Bankası, T.C. Ziraat Bankası, T.İş Bankası gibi özel bankalar ve kamu bankaları, menkul değerler ve aracı kurumlar, özel şirketlerin halkla ilişkiler departmanları, Anadolu Ajansı, Maliye Bakanlığı, Kültür ve Turizm Bakanlığı, TRT ve özel TV kanalları, özel çeviri büroları, büyük elçilikler, oteller, turizm ve seyahat acenteleri.
Öğrenciler yurt dışında da staj yapabilirler. Öğrenci kendi olanakları ile bulduğu kurum veya kuruluştan resmi bir kabul mektubu getirdiği takdirde ve staj raporlarını ilgili dilde yazmak koşuluyla yurt dışında staj yapabilir.

  • Öğrencilerimizin staj sürecinde hazırlaması gereken belgelere fakültemizin matbu formlar sayfasından ulaşabilirsiniz. Zorunlu Staj Başvuru Formları başlığı altında bulunan formlar zorunlu staj yapan öğrencilerimiz tarafından çıktı alınarak doldurulmalıdır.

Matbu Formlar


Mütercim-Tercümanlık Bölümü Staj Komisyonu
Yrd. Doç. Dr. Pelin ŞULHA
Öğr. Gör. Dr. Mehmet BÜYÜKTUNCAY
Arş. Gör. Sitem İNCE

RSS "Duyurular"

  • 2016-2017 Öğretim Yılı Bahar Dönemi Final Programı 11 Mayıs 2017
    Bölümümüz 2016-2017 öğretim yılı bahar dönemi final sınav programı açıklanmıştır. Tüm öğrencilerimize başarılar dileriz. IMT (İngilizce Mütercim-Tercümanlık) Final Programı MUT (Almanca/İngilizce Mütercim-Tercümanlık) Final Programı (ÖÖ) MUT (Almanca/İngilizce Mütercim-Tercümanlık) Final Programı (İÖ)
  • Çeviribilim Günleri Mayıs 9 Mayıs 2017
    Çeviribilim Günleri 10 Mayıs 2017 tarihinde bölümüzde bulunan B361 numaralı sınıfta düzenlenecektir. Etkinliğe ait afişi aşağıda görebilirsiniz.  
  • Erasmus+ Öğrenim Hareketliliği Toplantısı 4 Mayıs 2017
    2017-2018 dönemi Erasmus+ öğrenim hareketliliğine katılmaya hak kazanan bölümümüz öğrencileriyle 9 Mayıs Salı günü 15:45’te B361 numaralı sınıfta toplantı yapılacaktır. Asil listedeki tüm öğrencilerin katılımı zorunludur. Toplantı, yedek listesindeki öğrencilerin katılımına da açıktır.
  • Çeviribilim Günleri Nisan 19 Nisan 2017
    9 Eylül Üniversitesi Çeviri Topluluğu tarafından düzenlenen Çeviribilim Günleri 25 Nisan 2017’de Edebiyat Fakültesi, C Blok konferans salonunda düzenlenecektir. Etkinlik programını aşağıda görebilirsiniz.
  • Staj Yapacak Öğrencilerimizin Dikkatine 19 Nisan 2017
    Yaz stajı yapacak öğrencilerimizin staj onay formlarını en geç 16 Mayıs 2017’ye kadar Arş. Gör. Sitem İnce’ye teslim etmeleri gerekmektedir. Staj işlemleriniz için gereken formları ve bunların nasıl doldurulması gerektiği hakkında detaylı bilgiyi bölümümüzün staj sayfasında bulabilirsiniz. Sorularınızı Çarşamba günleri 10:00-11:00 saatleri arasında Arş. Gör. Sitem İnce’ye sorabilirsiniz.