Home » Bölüm Tarihçesi

Duyuru Aboneliği

Bu siteye yeni duyurular eklendiğinde e-posta bildirimleri almak için abone olunuz.

Memsource Akademik Sürümüne ücretsiz erişimimizi sağlayan Memsource ekibine teşekkür ederiz.

Bölüm Tarihçesi

Babil Kulesi

Dokuz Eylül Üniversitesi Mütercim-Tercümanlık Bölümü lisans ve yüksek lisans düzeyinde eğitim vermek üzere Fen-Edebiyat Fakültesine bağlı olarak 1997-1998 öğretim yılında kurulmuştur. Bölümümüz Yüksek Lisans programına 1999 yılında, Lisans programına 2005 yılında öğrenci alınmaya başlanmıştır. Çeviribilim doktora programı 2015 yılında öğretime başlamıştır. Fen-Edebiyat Fakültesi 2010 yılında Fen ve Edebiyat Fakülteleri olarak ayrıldığından bu yana bölümümüz Edebiyat Fakültesi bünyesinde yer almaktadır.

Bölümümüz İngilizce Mütercim-Tercümanlık, Almanca Mütercim-Tercümanlık ve Fransızca Mütercim-Tercümanlık Anabilim dallarından oluşmaktadır. Mütercim-Tercümanlık Bölümünde 2005-2015 yılları arasında İngilizce-Almanca Mütercim-Tercümanlık Lisans Programına öğrenci kabul edilmiştir. Bölümde gerçekleşen yeniden yapılanmayla, 2015 yılında İngilizce Mütercim-Tercümanlık Anabilim Dalı Lisans programına öğrenci alınmaya başlanmış, çift dilli İngilizce-Almanca Mütercim-Tercümanlık programı sonlandırılmıştır. İngilizce Mütercim-Tercümanlık Anabilim Dalı’nın 2017 yılı genel kontenjanı 60’dir.

RSS "Duyurular"

  • Çeviri Projesi Danışman Seçimi Hakkında 27 Aralık 2018
    Çeviri Projesi dersi için henüz danışman seçimi yapmamış dördüncü sınıf öğrencilerinin ivedilikle Dr. Öğr. Üyesi Gülfer Tunalı’ya e-posta aracılığıyla ulaşması gerekmektedir.
  • 2018-2019 Öğretim Yılı Güz Dönemi Final ve Bütünleme Sınav Programı 27 Aralık 2018
    2018-2019 öğretim yılı güz dönemi final ve bütünleme programları belirlenmiştir.  Sınav programlarına aşağıdaki bağlantılardan ulaşabilirsiniz. Öğrencilerimize sınavlarında başarılar dileriz. Final – Sınav Programı IMT (İngilizce Mütercim Tercümanlık) Final Sınavı Programı MUT (İngilizce/Almanca Mütercim-Tercümanlık) Final Sınavı Programı (Örgün Öğretim) MUT (İngilizce/Almanca Mütercim-Tercümanlık) Final Sınavı Programı (İkinci Öğretim) Bütünleme – Sınav Programı IMT (İngilizce Mütercim Tercümanlık) Bütünleme Sınavı […]
  • Farabi Değişim Programı Hakkında Bilgilendirme Toplantısı 20 Aralık 2018
    Bölümümüz öğrencileri için 26 Aralık 2018 tarihinde saat 12:00’de B361 no’lu sınıfta Farabi Değişim Programı hakkında bilgilendirme toplantısı düzenlenecektir.
  • Çeviri Projesi için Danışman Seçimi 20 Aralık 2018
    25 Aralık Salı günü saat 09:00’da “MUT 4052 – Çeviri Projesi” isimli derse ait listeler ilgili öğretim elemanlarının kapısına asılacaktır. Bölümümüz dördüncü sınıf öğrencileri (Ö.Ö. ve İ.Ö.) projelerinde beraber çalışmak istedikleri öğretim elemanının kapısında bulunan listeye ismini bu tarih ve saatten itibaren yazabilirler.
  • 2018/19 Öğretim Yılı Güz Dönemi Ara Sınav Programı 30 Ekim 2018
    2018/19 öğretim yılı güz dönemi ara sınav programı ilan edilmiştir. Programa aşağıdaki bağlantılardan ulaşabilirsiniz. Öğrencilerimize sınavlarında başarılar dileriz. IMT (İngilizce Mütercim Tercümanlık) Ara Sınav Programı MUT (İngilizce/Almanca Mütercim-Tercümanlık) Ara Sınav Programı (Örgün Öğretim) MUT (İngilizce/Almanca Mütercim-Tercümanlık) Ara Sınav Programı (İkinci Öğretim)