Home » Laboratuvarlarımız

Duyuru Aboneliği

Bu siteye yeni duyurular eklendiğinde e-posta bildirimleri almak için abone olunuz.

Laboratuvarlarımız

Andaş Çeviri Laboratuvarı

2008 yılında bölümümüzde en son teknoloji ile donatılmış, 3 kabinli, 30 dinleyiciye hizmet verebilen bir konferans çevirmenliği laboratuvarı kurulmuştur.Laboratuvarda aynı anda altı öğrenci eş zamanlı çeviri uygulaması yapabilmektedir. Laboratuvar aynı anda 4 dilde çeviri yapılabilmesine izin veren üç kapalı kabin ve 30 dinleme ünitesi ve kulaklığın bulunduğu bir sisteme sahiptir. Laboratuvarımız CD, DVD ve internet gibi çeşitli kaynaklardan simültane çeviri ve kayıt için teknik özelliklere, hareketli perde ve projektör donanımına sahiptir.

Bilgisayar Laboratuvarı

2010 yılında kurulan bilgisayar destekli çeviri laboratuvarımız on beş adet bilgisayardan oluşmaktadır. Her bilgisayarda, öğrencilerin profesyonel iş yaşamında ihtiyaç duyması muhtemel olan bilgisayar destekli çeviri yazılımı SDL Trados bulunmaktadır.

RSS "Duyurular"

  • Sözlü Çeviri Grubuna Geçiş Sınavı Hakkında Duyuru 4 Ağustos 2018
    4.sınıfta sözlü çeviri grubunda öğrenim görmek isteyen öğrenciler için sınav tarihi 10 Eylül saat 9:30’dur. Sınava girmek isteyen öğrenciler isimlerini 31 Ağustosa kadar Alev Tison’a yazdırabilirler. Sınavda Avrupa ve Göç konulu konuşma materyalleri kullanılacaktır (İngilizce ve Almanca’ya girecek grup için de geçerli).
  • Staj İmkanı Hakkında 20 Haziran 2018
    Bölümümüz öğrencileri için Adalet Bakanlığı Eğitim Dairesi Başkanlığı Ceza ve Tevkiefevleri Genel Müdürlüğü bünyesinde 2017-2018 öğretim yılı için 1 öğrencilik staj kontenjanı açılmıştır. Öğrencilerimiz Adalet Bakanlığı’nın ilgili birimine staj başvurularını iletebilirler.
  • Zorunlu Staj Yapacak Olan 3. Sınıf Öğrencilerimizin Dikkatine! 23 Mayıs 2018
    Zorunlu Stajı olan 3. Sınıf öğrencilerimizin “İş Sağlığı ve Güvenliği Sertikası” Programı 28.05.2018 tarihine kadar uzatılmıştır. Online olan eğitim işlemleri http://oys.deu.edu.tr/portal adresinden yapılacaktır. Ayrıntılı bilgi ve klavuz Fakültemiz Sayfasında “İş Sağlığı ve Güvenliği Sertifikası Duyurusu” başlığında duyurulmuştur. 28.05.2018 tarihine kadar eğitimini tamamlamayan öğrencilerimizin hakkı iptal edilecektir.
  • 2017-2018 Öğretim Yılı Bahar Dönemi Bütünleme Programı 21 Mayıs 2018
    2017-2018 öğretim yılı bahar dönemi bütünleme programı belirlenmiştir. Programa aşağıdaki bağlantılardan ulaşabilirsiniz. Öğrencilerimize sınavlarında başarılar dileriz. İMT (İngilizce Mütercim-Tercümanlık) Bütünleme Programı MUT (İngilizce/Almanca Mütercim-Tercümanlık) Bütünleme Programı (Ö.Ö.) MUT (İngilizce/Almanca Mütercim-Tercümanlık) Bütünleme Programı (İ.Ö.) Not: Dosyalar Microsoft Excel (.xlsx) formatındadır.
  • 2017-18 Öğretim Yılı Bahar Dönemi Final Sınavı Programı 9 Mayıs 2018
    2017-2018 öğretim yılı bahar dönemi final programı belirlenmiştir. Sınav programlarına aşağıdaki bağlantılardan ulaşabilirsiniz. Öğrencilerimize sınavlarında başarılar dileriz. İMT (İngilizce Mütercim-Tercümanlık) Final Programı MUT (İngilizce/Almanca Mütercim-Tercümanlık) Final Sınavı Programı (Ö.Ö.) MUT (İngilizce/Almanca Mütercim-Tercümanlık) Final Sınavı Programı (İ.Ö.) Not: Dosyalar Microsoft Excel (.xlsx) formatındadır.